← Powrót
Widok:

Cinque… dieci… venti…

Pięć… dziesięć… dwadzieścia…

Dwa światy równoległe

Figaro#1

Cinque… dieci… venti… trenta… / Trenta sei… quaranta tre…

Pięć… dziesięć… dwadzieścia… trzydzieści… / Trzydzieści sześć… czterdzieści trzy…

Susanna#2

Ora sì ch'io son contenta; / Sembra fatto inver per me.

Teraz jestem zadowolona — / wygląda, jakby był zrobiony właśnie dla mnie.

Zderzenie uwagi — Guarda!

Susanna#3

Guarda un po', mio caro Figaro, / Guarda adesso il mio cappello.

Popatrz no, mój drogi Figaro, / popatrz teraz na mój kapelusz.

Figaro#4

Sì mio core, or è più bello; / Sembra fatto inver per te.

Tak, moje serce, teraz jest piękniejszy — / wygląda, jakby był zrobiony właśnie dla ciebie.

Unison poranny — dwa głosy, dwie intencje

Figaro#5

Ah il mattino alle nozze vicino / Quanto è dolce al mio tenero sposo / Questo bel cappellino vezzoso / Che Susanna ella stessa si fè.

Ach, poranek bliski ślubu — / jak słodki dla mojego/twojego ukochanego / ten uroczy kapeluszek / który Susanna sama sobie zrobiła.

Susanna#6

Ah il mattino alle nozze vicino / Quanto è dolce al mio tenero sposo / Questo bel cappellino vezzoso / Che Susanna ella stessa si fè.

Ach, poranek bliski ślubu — / jak słodki dla mojego ukochanego / ten uroczy kapeluszek / który Susanna sama sobie zrobiła.